четверг, 11 октября 2012 г.

Re: hellou zetsubou

И всё-таки провели. На этот раз 40 минут запланированных, но Лизу увлекло финальное задание по запоминанию слов с помощью программы "1-500". Может и китайская поделка, но на поверку оказалась вполне годной и поэтому всё то КПД коим она обладает, я и решил использовать в обучение.
Вообще занятие началось со "стандартного" школьного перевод_слов_на_скорость. За пять минут перевела при помощи словоря 9 слов. Необходимо улучшать результат. Следом, пробежались по популярным простым "yes, no, he, she, we, they..." и вот как раз с They возникли сложности. С произношением. Т.к. для бывалых понятно, что читается слово никак ни Зэй, а... в русском нет подобия, поэтому, объяснить же можно только при наличии сэнсэя ^_^
Вообще, отмечу, что по наблюдениям после двух занятий, заметил пока единственную трудность на пути - это как раз вот эти уникальные английские звуки, их произношение и то, что Лиза видит в транскрипции, пока повергает её в лёгкое недоумение. Но, уверен, пройдём и это. Избавимся от привычки произношения написанных латинницей слов методом народа Германии.

Второй скриншот, это ещё одно использованное на уроке приложение. Называется "Алфавит для маленьких". Да, да, да, а что? Запись голоса вполне слушабельного ребёнка, который правильно произносит буквы это то что нужно нам сейчас! Он ещё и приветствует и прощается! Ну и всячески по простому объясняет суть там одного задания - нажимать на букву, которую он произносит и повторить за ним следом. Метод игры как способ усвоить и запомнить нам подходиь как нельзя лучше.

Продолжение последует...



1 комментарий: